Alle Bewertungen zu Crowdin Filter anwenden
Nutzerbewertungen zu Crowdin durchsuchen
Alle Bewertungen zu Crowdin Filter anwenden
- Branche: Telekommunikation
- Unternehmensgröße: Selbstständig
- Wöchentlich für Mehr als 2 Jahre genutzt
-
Quelle der Bewertung
Very happy with Crowdin
I do recommend Crowdin for translations
Vorteile
Having used other translations services, i find Crowdin to be the most feature-rich and user friendly.
Nachteile
Would like to have live strings view on app interface or at least screenshots of the translated menu.
- Branche: Computer-Software
- Unternehmensgröße: 2–10 Mitarbeiter
- Wöchentlich für Mehr als 2 Jahre genutzt
-
Quelle der Bewertung
Great product
Vorteile
Crowdin is a great tool to help with localization across the board - it's easy for several translators and proofreaders to use, the zendesk integration works well.
Nachteile
Slightly annoying that when a change is made to a kb article in zd, all strings go back to translation (even those that weren't altered). It just adds a few extra clicks though, so nothing critical.
- Branche: Telekommunikation
- Unternehmensgröße: 501–1.000 Mitarbeiter
- Monatlich für Mehr als 2 Jahre genutzt
-
Quelle der Bewertung
Powerful and easy to use
I would recommend this tool for every project, from small to big.From a developer point of view, with its integration with GitHub, you have full control of the translations.
Vorteile
Crowdin is very easy to use, it has a seamless integration with GitHub and every change is just pushed to the repository and integrated in the app.Their support is very fast and useful, they are always there to help you through the chat.
Nachteile
Sometimes it is difficult to understand how branches work and how translations behave between releases.Actually we stopped using this feature since it produced a lot of problems with our translators.

- Branche: Informationstechnologie & -dienste
- Unternehmensgröße: 51–200 Mitarbeiter
- Monatlich für Mehr als 2 Jahre genutzt
-
Quelle der Bewertung
Possible the best solution available
For localization its a perfect tool, I recommend it.
Vorteile
The Crowdin is an easy usable solution, with a lot of features you can't find in the alternatives.
Nachteile
On smaller screens its hard to see everything.
- Branche: Religiöse Einrichtungen
- Unternehmensgröße: 51–200 Mitarbeiter
- Monatlich für Mehr als 2 Jahre genutzt
-
Quelle der Bewertung
Competitive localization application
It had been pleasure localizing the strings with the help of Crowdin.
Vorteile
The Machine Translation, suggestions from previously translated strings, possible matches along with the percentage of match.
Nachteile
The spell check for the Tamil Language can be better to include some more grammatical errors.
- Branche: Animation
- Unternehmensgröße: 11–50 Mitarbeiter
- Wöchentlich für Mehr als 2 Jahre genutzt
-
Quelle der Bewertung
Good solution for translations
Vorteile
Machine translations work amazing and the product is very easy to use
Nachteile
The design could be better and sometimes it loads a bit slow
- Branche: Computer-Software
- Unternehmensgröße: 10.000+ Mitarbeiter
- Wöchentlich für 6-12 Monate genutzt
-
Quelle der Bewertung
Translation Management with Crowdin for Intel
Our experience with Crowdin has been highly enjoyable. It has streamlined our translation processes and simplified collaboration. We're thrilled with the overall results it has delivered for our team.
Vorteile
Crowdin's cloud-based platform made managing translations a breeze. It's incredibly user-friendly, and we particularly appreciated the robust API. The screenshot auto-tagging feature was a game-changer for us.
Nachteile
We found it a bit challenging to work with branches, and the integration with Git didn't feel as seamless as we'd hoped.
- Branche: Telekommunikation
- Unternehmensgröße: 11–50 Mitarbeiter
- Wöchentlich für Mehr als 2 Jahre genutzt
-
Quelle der Bewertung
The best cloud-based translation site
Vorteile
the possibility of comparing translations on several fronts, and on several languages through the use of feedback
Nachteile
there are currently no features that I don't like
- Branche: Übersetzung und Lokalisierung
- Unternehmensgröße: Selbstständig
- Monatlich für Mehr als 1 Jahr genutzt
-
Quelle der Bewertung
Efficient software to manage translation teams
Vorteile
Crowdin is a very convenient solution to manage large translation projects with multiple language teams. It has plenty of resources to ensure the project gooes smoothly and all necessary checks are put in place.
Nachteile
The interface is not the most friendly or intuitive for translators compared to CAT tools most professionals are used to. Browsing through the translation files can be a little complicated.
- Branche: Computer-Software
- Unternehmensgröße: Selbstständig
- Monatlich für Kostenlose Testversion genutzt
-
Quelle der Bewertung
Great Product For translation
It was great experience overall using crowdin translation service.
Vorteile
I liked the translation service very much and was easily able to integrate in the aosp source for translations.
Nachteile
The UI or more like the home page is bit difficult to navigate around . Once logged into the ui is understandable and can get job done.
- Branche: Verlagswesen
- Unternehmensgröße: 11–50 Mitarbeiter
- Monatlich für Mehr als 2 Jahre genutzt
-
Quelle der Bewertung
An easy to use and preactical product
Vorteile
Its easy to use, everything in the UI is intuitive and it's feature reach
Nachteile
It's not open-source, so many open-source projects will not use it
- Branche: Telekommunikation
- Unternehmensgröße: 201–500 Mitarbeiter
- Wöchentlich für Mehr als 1 Jahr genutzt
-
Quelle der Bewertung
Very useful tool to manage multilingual product
Vorteile
Crowdin is easy to use and allows teams to manage multilingual content in one place.
Nachteile
The aproval workflow seems to be not that smooth as it should be.
- Branche: Musik
- Unternehmensgröße: 51–200 Mitarbeiter
- Wöchentlich für 6-12 Monate genutzt
-
Quelle der Bewertung
Crowdin Review
Vorteile
It’s a easy to use platform, it’s my favorite for sure
Nachteile
Well, actually I don’t have much to say, maybe the UI?
- Branche: Industrieautomation
- Unternehmensgröße: 51–200 Mitarbeiter
- Wöchentlich für 1-5 Monate genutzt
-
Quelle der Bewertung
Improvement
Vorteile
Easy user interface, understandable to non-tech people
Nachteile
Editor UI could have been made even more intuitive
- Branche: Übersetzung und Lokalisierung
- Unternehmensgröße: Selbstständig
- Wöchentlich für Kostenlose Testversion genutzt
-
Quelle der Bewertung
Translations for communities
It is a great experience and it helped me to improve my skills as a translator.
Vorteile
The machine translations and the search index allows to vastly speed up the translaiton and localization's process.Despite its weakness in regardin the context of the translation, it's fixed by the message sectiona nd the note left by the users.
Nachteile
The search engine for the projects it's weak, so it's difficult to fine other projects.Also, the platform it's not proper for translating documents, literary media and captions, which hinders the potential user base and workflow for certain types.
- Branche: Informationsdienst
- Unternehmensgröße: Selbstständig
- Monatlich für Mehr als 1 Jahr genutzt
-
Quelle der Bewertung
Best tools for application's localize
Discovered by accident, I used it to locate nopCommerce. Advised.
Vorteile
I like the simplicity of use and the fact that translations are proposed.
Nachteile
The user interface is sometimes a bit confusing. I think that's where to work again.
- Branche: Übersetzung und Lokalisierung
- Unternehmensgröße: Selbstständig
- Monatlich für Mehr als 2 Jahre genutzt
-
Quelle der Bewertung
I only had good experiences with Crowdin
Vorteile
Easy to use, feedback and communications between translators and project manager works well, good overview of translations in other languages.
Nachteile
I've only used it as a freelancer working on projects managed by somebody else. As a solo contractor, I think taking on something like this would be a bit of a mouthful.
- Branche: Computerspiele
- Unternehmensgröße: 2–10 Mitarbeiter
- Monatlich für 6-12 Monate genutzt
-
Quelle der Bewertung
Excellent software from start to finish.
Vorteile
The ease of use for the software developers and translators.
Nachteile
The limitation on managers for open source software.
- Branche: Unterhaltung
- Unternehmensgröße: 2–10 Mitarbeiter
- Monatlich für Kostenlose Testversion genutzt
-
Quelle der Bewertung
Crowdin Review
Vorteile
The way you can upload a file like a JSON and the UI makes it easy to translate each line.
Nachteile
The limit of words available for free accounts.
- Branche: Computerspiele
- Unternehmensgröße: Selbstständig
- Wöchentlich für Mehr als 1 Jahr genutzt
-
Quelle der Bewertung
Best translation software
Vorteile
It's among other translation software, it offers quality and the ability to have an enterprise account
Nachteile
Maybe having a Desktop app would be more comfortable
- Branche: Computer-Software
- Unternehmensgröße: Selbstständig
- Monatlich für Mehr als 1 Jahr genutzt
-
Quelle der Bewertung
My review
Vorteile
Easy to deploy, easy to use, clear interface.
Nachteile
Lack of tutorials to deploy in different situations. If I'm not wrong.
- Branche: Übersetzung und Lokalisierung
- Unternehmensgröße: Selbstständig
- Monatlich für 1-5 Monate genutzt
-
Quelle der Bewertung
Translation
Vorteile
It's user-friendly and straightforward.
Nachteile
I like everything about Crowdin. There's nothing I like the least about Crowdin.
- Branche: Übersetzung und Lokalisierung
- Unternehmensgröße: Selbstständig
- Monatlich für Mehr als 2 Jahre genutzt
-
Quelle der Bewertung
Good TMS for most use cases
Vorteile
I like the easy of use andd the shortcuts that make it easy to translate.
Nachteile
I don't really like the management of concordance searches within TM and TB which are not advanced with patterns.

- Branche: Design
- Unternehmensgröße: Selbstständig
- Monatlich für Kostenlose Testversion genutzt
-
Quelle der Bewertung
The best option
I loved it
Vorteile
This is the best tool to translate any kind of deployment
Nachteile
It might need some level of computer skill proficiency
- Branche: Schreiben & Editieren
- Unternehmensgröße: Selbstständig
- Monatlich für Mehr als 1 Jahr genutzt
-
Quelle der Bewertung
Great for Localisation
Vorteile
Easy to use, easy to search. Good ability to use context and translation memory.
Nachteile
Some of the features could be more polished.
- Branche: Informationstechnologie & -dienste
- Unternehmensgröße: 51–200 Mitarbeiter
- Täglich für Mehr als 2 Jahre genutzt
-
Quelle der Bewertung
Great localization platform for SaaS companies
I would recommend the platform to every SaaS company looking to penetrate the new markets and bring the applications / tools / software itself closer to the local users. Pricing is affordable and the tool can bring a lot of positive impact on the company and the products.
Vorteile
Crowdin is a great platform for translation and localization for every SaaS company. It offers the ability to simultaneously translate the content into several languages and also offers powerful tools to manage the projects. The dashboard itself is pretty clean and straight-forward for both project managers and translators. I have personal experience from both sides, so I will distinguish between them.
Translators view:
The translation is easy and the platform provides several tidbits to make it even easier. Variables are usually hghlighted using different colour, the dashboard provides the opportunity to raise issue and comments and get in touch with the project managers. Additionally, the strings leverage the power of the Translation Memory and machine translation, both of which help to automate the process and save time. Last, but not least, the Spell Check tool provides reliable results and warnings when the input is not correct.
Project manager:
Setting up the language is pretty easy and so is the work with the uploaded files and structures. Invitations to join the specific language can be sent via different ways. The approval of the translations is pretty easy as all the important codes and variables are highlighted. Bulk approvals are possible and so are the the bulk declines when the translation or structure are not correct. The project managers have the opportunity to set up a specific treshold point when the Translation Memory should be visible or used to user
Nachteile
Personally, only one negative comment about this platform is the missing highlight of some of the variables (not all), which makes the approval process a bit harder.
- Branche: Computer-Software
- Unternehmensgröße: 501–1.000 Mitarbeiter
- Täglich für Mehr als 2 Jahre genutzt
-
Quelle der Bewertung
Crowdin is a great value for large scale crowdsourced project
Overall our experience with Crowdin has been great, their customer service team is very friendly and helpful! Our translators enjoy using it and the only complaints I've heard have been occassional speed issues, but we're not sure if that was their own connectivity issues or Crowdin issues. My only complaint from an administrators standpoint is that it is very difficult to have any sort of feature requests addressed, so unless the request is already on their roadmap or is shared by their much larger clients, it probably won't happen.
Vorteile
Crowdin is a huge cost savings compared to our previous software. We don't pay per translator access which is essential for crowdsourced translations and we only hit our string maximum after 5 years. The editor works well on a mobile device, which is key for volunteer translators to be able to contribute whenever they have time and does not exclude those who can only get online through their phones. Editor is robust and they're always adding great apps to add even more functionality. Project management is very simple as file progress/status is easy to track.
Nachteile
We would love for translators to see the status of their language for each project from their Profile view, so that they don't have to click into each project in order to see which one has work to be done.
We also have needs for some of our volunteers to manage the permission of others, which was a feature when we started with Crowdin, but they removed this feature 2+ years ago and we're still waiting for new permissions to come out to help solve this problem.
I would love to see more fine tuned controls for Machine Translation integration. Right now if you wanted to use different engines for each language pair you're not able to do that.

- Branche: Bildungsmanagement
- Unternehmensgröße: 11–50 Mitarbeiter
- Täglich für Mehr als 2 Jahre genutzt
-
Quelle der Bewertung
Crowdin is the greatest tool for translation in digital environments and documents
I met with this software several years ago by volunteering on a project on a classroom management software translation job. It was a pleasure to see that software automatically creates strings from the bulks of the code and in the eyes of a translator it is a privilege to have multiple translators on single project provided with the tools to translate in a common way. Through all years Crowdin keep its original forms adding more tools and integrations. Through my career I have worked with the software in 4 different institutions and every time I suggested this solution to my administrators, they liked the idea and the way the software uses. Nowadays apart from software I am exploring the capabilities of the software on document translation. For the last year our team has completed over 250.000 of words and every project cycle has been completed way before deadlines. Even with PDF files, system has its own way of transforming files to the strings which is way more comfortable than transforming them using the tools.
Vorteile
It is the most complete solution that can be found for translation purposes, Collaboration tools like Translation Memory, Machine translation, glossary and comments make it a complete solution for a single or infinite number of translators, and the size of the project does not matter. Also, there is a vast database of helpful translators for open source projects. And amazing response times of helpdesk is very crucial.
Nachteile
WordPress integration is one of the missing features that would be great to see in the near future.

- Branche: Übersetzung und Lokalisierung
- Unternehmensgröße: 2–10 Mitarbeiter
- Täglich für Mehr als 2 Jahre genutzt
-
Quelle der Bewertung
Best localization platform
Excellent
Vorteile
Crowdin is the most feature-rich of the localization platforms out there. Just as important, it has the best online translation editor for translators. The problem with most localization platforms these days isn't which formats they support or any other engineering feature -- it's that the online translation part is so slow that your translators don't want to use it. Crowdin is the ONLY platform our translators actually enjoy using. That makes it a win-win. Also the customer support is excellent.
Nachteile
This is nitpicky but we run a lot of projects and would like to archive "old" source files without deleting them. Also the way it manages duplicates is not ideal, but we haven't found a platform that does a better job so it's hard to complain.
In Betracht gezogene Alternativen
SmartlingGründe für den Wechsel zu Crowdin
Best features and online editor. Not expensive either.
- Branche: Metallabbau
- Unternehmensgröße: 1.001–5.000 Mitarbeiter
- Wöchentlich für 6-12 Monate genutzt
-
Quelle der Bewertung
Translation management software to localize your content
Crowdin is a super helpful CAT tool for translators to localize in multiple languages. Similarly, businesses can find and tap the best talent with cutting-edge features.
Vorteile
1. It is a platform to e-meet translators and business persons who want to localize their content.
2. Crowdin helps translate almost any material, including apps, games, blogs, websites, manuals, emails, chats, etc.
3. This online CAT tool supports more than 40 file formats ensuring versatility and usefulness.
4. It is helpful for individuals like freelancers, online or offline teams, and small and large businesses.
5. You will find it easy to use with support regarding translation memories, context, glossaries, etc.
6. There is a specific chatting place for communication between business persons and translators.
7. Its minimalistic looks make it easy to use and appear clutter-free.
8. The interface is self-explanatory, and you know what to do next.
9. The tool is quite handy for multiple language projects.
10. The fact that it is open-source adds a lot of value to it.
Nachteile
1. Many feature requests are still pending on this platform. They should at least provide reasons for not going ahead.
2. Some settings are either useless or difficult to understand or implement.
3. There is a scope for a bit of improvement in the user interface.
4. The marketplace is full of apps, and it may be challenging to filter the useful ones, especially for beginners.
5. Subscriptions are on a bit expensive side. Advanced workflows are not available in standard plans.
- Branche: Computer-Software
- Unternehmensgröße: 201–500 Mitarbeiter
- Täglich für Mehr als 1 Jahr genutzt
-
Quelle der Bewertung
Amazing tool for localization
I am more than happy working with Crowdin. It is really easy to use, intuitive, it has a lot of features to help you work more efficiently in less time and it even includes a small place for comments between colleagues. Simply the best.
Vorteile
The feature that I like the most it is the TM. It works perfectly, you can search any word or phrase and the system will check in all projects to find the match. This way you can easily have consistency among your files. You can also leave comments in any string and even tag someone when you need something to be checked. You will receive a notification on your email when getting tagged.
The software will also recommend similar translations for each phrase, that makes the translator job easier and faster. And it helps to avoid translating similar phrases into different expressions.
Nachteile
The only thing I would change is the 'approved' feature. This is used when someone checks and approves certain string, but it would be great if the check mark could have different colors depending on the user that approves it. This way it could be checked by different users until the final version is ready to download.

- Branche: Computerspiele
- Unternehmensgröße: 11–50 Mitarbeiter
- Täglich für Mehr als 1 Jahr genutzt
-
Quelle der Bewertung
Great for video games localization
We use Crowdin for big video game translation project (translation of 600k words to 5 languages with more than 100 translators). It's the best platform for teams of all sizes. In our case, one language was prepared in-house, and the rest are being prepared by volunteers. The online editor helps to coordinate all the efforts and communicate with everyone in the project. API and CI/CD integration helped a lot as we can deliver automated daily builds of the game with current state of translation and therefore QA team is embedded into the process from the very beginning.
Vorteile
Fast and simple but powerful online editor, so the team can just focus on translating, proofreading and communication only by using the editor.
Very good management of source files - possiblities to
API and CI/CD integration, especially useful for big teams.
Machine translation integration for engines like Google Translate or DeepL.
Intuitive pricing plans.
Fast customer support.
Nachteile
For some users the online editor was too complex. There could be a new editor mode with very simple UI and only basic features.
- Branche: Non-Profit-Organisation Management
- Unternehmensgröße: 501–1.000 Mitarbeiter
- Wöchentlich für 6-12 Monate genutzt
-
Quelle der Bewertung
Translation Management System using Crowdin
Crowdin has transformed our workflow completely and made it a seamless process. We now have a continuous translation workflow which has eliminated the friction of supporting so many languages.
Vorteile
* Easy of use and set up
* Top-notch customer support
* Game-changing OTA content updates for our mobile app
* Reasonably priced
Nachteile
* We encountered some weird behaviour when syncing with source control
Gründe für den Wechsel zu Crowdin
Met our requirements at a reasonable cost- Branche: Computer-Software
- Unternehmensgröße: Selbstständig
- Täglich für Mehr als 2 Jahre genutzt
-
Quelle der Bewertung
Very useful translation helper.
Vorteile
It makes crowdfunded translations extremely easy. As an open source software developer, this made it extremely easy to integrate by having automatic GitHub integration and syncing, and making it easy to switch from JSON-based translations to this website.
Nachteile
Trying to add existing translations of other languages was a bumpy ride, the documentation on that aspect was a bit lacking at the time (specially because it was a pretty complex JSON file). Eventually it was done, and it wasn't too hard either.

- Branche: Informationstechnologie & -dienste
- Unternehmensgröße: 2–10 Mitarbeiter
- Täglich für 6-12 Monate genutzt
-
Quelle der Bewertung
Best working software
Vorteile
Great built-in productivity tool that makes it easy to work on assigned channels. The user interface is quite simple and is not overloaded with features like in some other software of this type.
Nachteile
In my experience of using work tools, few projects include glossaries. I don't know if this is a customer choice. But the terms that appear in the glossary should be easier to insert simply by typing the first letters of the word.
- Branche: Computer-Software
- Unternehmensgröße: 201–500 Mitarbeiter
- Wöchentlich für Mehr als 2 Jahre genutzt
-
Quelle der Bewertung
Great tool for managing our localization resources!
I've been using the product for years, and will continue to do so! Everything from the integrations with codebases, to the UI for doing translations is great!
Vorteile
I love the integration with Github actions. Having our translation source files sync with our code repos is amazing!
Nachteile
The process of adding screenshots for context is pretty good, but it would be nice to be able to easily add screenshots from the translation UI, or include screenshots as part of the comments section during the translation process.
- Branche: Computer-Software
- Unternehmensgröße: 201–500 Mitarbeiter
- Wöchentlich für 6-12 Monate genutzt
-
Quelle der Bewertung
Awesome tool to coordinate translation tasks
very satisfied, you can get the job done quickly
Vorteile
Absolutely amazing product! it really improves the efficiency of the work (time and effort wise).
i'm absolutely in love with the fact that the system will show you previous translations of the same word/sentence done by you or other translators in the project, and this is how consistency will be preserved easily no matter how long or complicated the work is, which is very critical and much needed.
I also like that translators can Up- or Downvote translations when translators provide different ones for the same word in the same language.
Nachteile
i think it would be great if you can select the events, on which you want to be notified per email.
and not just either not receive email notifications at all or get notified on every single project activity (which can be really frustrating in the case of really big teams and multiple languages). maybe we should be able to sort notifications not only by project but also by language.
Antwort von Crowdin
Hello! Thanks for your kind feedback.
We've updated Notifications early in May.
So, you can easily choose the events you want to be notified of, like the new strings, language progress, mentions and more.
This can be done in your account settings, here: https://crowdin.com/settings#notifications
Also, you can now use several notification channels, like Email, In-app, and Slack(our latest integration)!
- Branche: Internet
- Unternehmensgröße: 2–10 Mitarbeiter
- Wöchentlich für 6-12 Monate genutzt
-
Quelle der Bewertung
Perfect tool for React Native and Mobile App Development!
My overall experience is very very great with this product because Crowdin is cheap with a great quality of tools inside it :-)
Vorteile
The easiness to use it and the integration with Github and many other business tools.
Nachteile
I think sometimes, better error explanations will be better, but is just a little recommandation.
In Betracht gezogene Alternativen
Lokalise- Branche: Computer-Software
- Unternehmensgröße: 51–200 Mitarbeiter
- Täglich für Mehr als 2 Jahre genutzt
-
Quelle der Bewertung
One of the best localization project management platform!
All-in-one localization project management platform which can save you lots of money.
Vorteile
We tried other localization project management platforms in the past, but Crowdin makes the difference. The best feature is that it tracks repetitive lines of text each time when we submit our files for translation so they don't count for translation points over and over again. This only feature saves us a lot of money. The support is very responsive on Skype and lots of translators available all the time.
Nachteile
I wish they could simplify the user interface as I had some issues in the beginning when I tried to set up the environment.
- Branche: Informationstechnologie & -dienste
- Unternehmensgröße: 51–200 Mitarbeiter
- Täglich für Mehr als 1 Jahr genutzt
-
Quelle der Bewertung
Great experience with Crowdin
Vorteile
Crowding provides a very flexible solution for working with new content on websites and enables numerous integrations. We have been using their service for over a year now and are happy with the service itself and the support they provide.
We also enjoyed the fact that you can build your own translate workflows and automate almost all working stages and the easiness of tracking the team's progress.
Nachteile
Nothing much to tell here, the overall experience was great so far.

- Branche: Übersetzung und Lokalisierung
- Unternehmensgröße: Selbstständig
- Monatlich für Mehr als 2 Jahre genutzt
-
Quelle der Bewertung
User-friendly localization tool
Overall, it has been a smooth experience. The platform is easy to operate and it provides reliable resources, such as context and TM. Recommended!
Vorteile
I liked the fact that it is intuitive and easy to use. One can easily understand its features and resources and get to work right away in a crowdsourcing environment. The context feature provides great assistance in understanding the meaning and the possibility of using a glossary makes it all better and consistent throughout the projects.
Nachteile
From my experience, not a lot of projects include glossaries. I don't know if this is a feature that is less advertised or if it is merely the client's choice. The terms that appear in the glossary should be possible to insert in the text just by typing the initial letters of the word.

- Branche: Übersetzung und Lokalisierung
- Unternehmensgröße: 2–10 Mitarbeiter
- Wöchentlich für Mehr als 1 Jahr genutzt
-
Quelle der Bewertung
Crowd translation made simple
Several of my clients use Crowdin to localize their video games into multiple languages. Apart some issues with string formatting so far our experience have been pretty smooth. We definitely plan on continuing working in Crowdin.
Vorteile
Great built-in CAT tool that makes it super easy to work assigned strings and localizable segments. User interface is pretty straightforward and is not bloated with unnecessary features like in some other tools of this kind.
Nachteile
Some recent changes in navigation menu made it a bit more difficult to navigate through project (especially when the project is multilingual.
- Branche: Informationsdienst
- Unternehmensgröße: 11–50 Mitarbeiter
- Wöchentlich für Mehr als 2 Jahre genutzt
-
Quelle der Bewertung
Good software to manage translations for a product
I would really recommend it if you need a software to keep track of your translations.
Vorteile
I liked that we could see what translations are new/changed. Before we used Crowdin there was no way to know what words are still in need to be translated. Also the integration with version control (Bitbucket) is a big plus to automate things.
Nachteile
The setup of the integration is sometimes a bit difficult. It's also not that easy to manage user over different projects, you have to add them to every project one by one...

- Branche: Übersetzung und Lokalisierung
- Unternehmensgröße: Selbstständig
- Weitere für Mehr als 2 Jahre genutzt
-
Quelle der Bewertung
Perfect solution for translation projects
I have been working on various project in Crowdin and I particularly enjoy the pleasant aspect of the interface as well as the ease it offers for communicating with other users working on the same projects.
Vorteile
The memory translation offers valuable insights regarding content that has already been translated previously
Nachteile
The main menu for each project is slightly confusing
The interface leaves room for mistake between different users on a same project
- Branche: E-Learning
- Unternehmensgröße: 51–200 Mitarbeiter
- Wöchentlich für Mehr als 2 Jahre genutzt
-
Quelle der Bewertung
Great for managing multiple translation services
Vorteile
The best feature crowdin has for us is the ability to assign tasks to the correct translators, and easily track their progress
Nachteile
The biggest difficulty we had with crowdin is uploading already-existing translations into the platform

- Branche: Strafverfolgung
- Unternehmensgröße: 11–50 Mitarbeiter
- Wöchentlich für Mehr als 2 Jahre genutzt
-
Quelle der Bewertung
Satisfied with the services
Vorteile
In context featureand immediate assistance at any time
Nachteile
They don't have a solution for SSRS reports (as most of the translation solutions though)
- Branche: Telekommunikation
- Unternehmensgröße: Selbstständig
- Weitere für 6-12 Monate genutzt
-
Quelle der Bewertung
Crowdin for translation proejcts
My overall experience was good because it was easy to use and the TM suggestions together with different machine translations included which can make a difference when translating sentences of 2-3 words like for an APP.
Vorteile
I recently (about 6 months ago) was invited to translate a project for a company in the telecommunications area (mobile phone and IT features) using Crowdin and had a very good experience. It was very easy to use, after concluding a set automatically could translate the next one without needing to go back to home page and it also offered TM suggestions which made the work easier.
Nachteile
What I liked the least was that I needed to write comment in every segment I had a question to the project manager so she could check it. As there were no segment numbers I found it repetitive and it took a lot of time to just write a lot of comments and when I got a comment again need to answer within the platform.
- Branche: Lagerung
- Unternehmensgröße: 201–500 Mitarbeiter
- Monatlich für 6-12 Monate genutzt
-
Quelle der Bewertung
Easy to use with the fetures I need and with good support
Vorteile
The XLF and ResX support is both very good.
Crowdin works as an "editor" rather than a dictionary with exports to different formats.
This is very important if you want the formatting of your files to stay exactly the same.
Nachteile
The difference between the full Premium product and the base product. They are separate so you if start with the premium you have to create another account for the base.
- Branche: Computer-Software
- Unternehmensgröße: 501–1.000 Mitarbeiter
- Monatlich für 6-12 Monate genutzt
-
Quelle der Bewertung
Great tool that is used by lots of people in the organization
Crowdin helps a lot to keep the tone of voice by giving suggestions and storing translations in different languages. The two-eyes reading principle is the most important in communication and translation, Crowdin requires approval from a second person, this helps to avoid mistakes and miscommunication, which is a great advantage.
Vorteile
Crowdin has so many languages bundled in one place with such a huge memory of translations, without losing the overview.
Nachteile
The design of the user interface could be better and
- Branche: Sport
- Unternehmensgröße: 11–50 Mitarbeiter
- Monatlich für 6-12 Monate genutzt
-
Quelle der Bewertung
my review
Good, makes us keep track of translations for all our different markets, although we found that sometimes in some languages that we can't proofread our selves, we get feedback from our users that translations are off.
Vorteile
Ease of use, can just quickly login and update the strings that's missing translation on my language
Nachteile
The UI is sometimes a bit confusing, when finding strings and switching between iOS and Android. Sometimes get "lost" and have to search for some strings